LA Theatre Works, Citadel of Audio Drama, continua se adaptando aos tempos de mudança

A Era de Ouro do Drama de Rádio é uma memória compartilhada por alguns poucos em declínio. Mas a chama foi mantida viva na Grã -Bretanha pela Rádio BBC, na Irlanda Rté e na América por LA Theatre Works.
A LATW comemorou seu 50º aniversário no ano passado. A empresa, fundada por Susan Albert Loewenberg e sete outras mulheres em 1974 durante o auge dos movimentos de libertação, foi formada com uma forte consciência social. O foco principal dos primeiros anos foi em programas que trouxeram artistas para prisões.
Na década de 1980, os artistas da prisão (o nome original da empresa) se tornaram obras de teatro de La e estavam construindo uma reputação por suas produções teatrais profissionais de obras clássicas e contemporâneas. Um grupo de atores de destaque abordou Loewenberg com a idéia de formar uma empresa de repertório clássico. E com esses membros fundadores (Ed Asner, René Auberjonois, Robert Foxworth e Marsha Mason entre eles), a LATW transitou novamente, desta vez, desde apresentações teatrais convencionais até gravações de áudio de peças.
“A idéia era formar essa empresa de repertório e ser como o fórum Mark Taper”. Loewenberg recordado. “Por várias razões, isso não aconteceu. O primeiro grande projeto que fizemos foi gravar Sinclair Lewis ‘romance’ Babbitt ‘. Ed Asner interpretou Babbitt.
Ed Asner, da esquerda, Amy Irving e John Lithgow em “Babbitt” em 1987.
(LA Theatre Works)
“Babbitt” foi gravado na KCRW em Santa Monica em 1987. KCRW Fundador Ruth Seymourum campeão inicial, transmitiu a gravação em formatos de série e maratona.
“E então a Rádio Pública Nacional entrou em contato e eles o foram ao ar em todo o país”, continuou Loewenberg. “E a coisa toda decolou e a empresa solidificou esse sucesso. Fizemos muitas peças com o KCRW. Gravamos o ‘The Crucible’ de Arthur Miller, que ainda continua sendo nosso best -seller número 1”. (Os títulos, Loewenberg explicou: “Foram originalmente vendidos como cassetes, depois CDs, depois downloads digitais e agora como downloads digitais e através do serviço de assinatura de streaming da LATW.”)
Eu não estava em LA durante os dias de glória de KCRW Playhouse. Fui apresentado ao trabalho da empresa através do programa de rádio “The Play’s Thing”, que eu ouvia nas noites de sábado no KPCC-FM, geralmente quando dirigia para casa do teatro. Transfixado pelas vozes dos atores dando vida ao drama que eu havia encontrado na rodovia, eu tentaria adivinhar o título antes que um locutor invadisse as informações.
Curioso sobre o trabalho de uma empresa local que atraiu atores de primeira linha para peças ambiciosas, participei de algumas ofertas da série de desempenho da empresa no James Theatre da UCLA James Bridges, onde os programas foram gravados antes de um público leal. Gostei do que ouvi, mas me impressionou que a LATW estava operando em um campo adjacente, complementar, mas separado. Como crítico de teatro superou com peças, os dramas de rádio funcionaram melhor para mim como um desvio não planejado no meu carro.
Mas ouvir nunca foi tão fácil. A tecnologia transformou a transmissão de áudio em uma experiência sob demanda.
A LATW transmite seu programa de rádio e lançou seu próprio podcast em 2017. A série de podcasts, Loewenberg esclareceu em um email, “permitiu que a LATW atingisse um público mais amplo e diversificado por causa da maneira como é distribuído”.
Diferentes plataformas atingem diferentes setores. “O público tem suas preferências sobre a maneira como procuram conteúdo”, ela elaborou. “Todas essas várias plataformas – transmissão de rádio, serviços de streaming gratuitos como SoundCloud, plataformas de podcast como Apple, Amazon, Iheart etc. – têm seu próprio público. Distribuímos para mais de 100 plataformas de podcast, cada uma com seu próprio círculo eleitoral”.
Novos concorrentes também surgiram inesperadamente. Audible, o serviço de audiolivro e podcast que é uma subsidiária da Amazon, entrou notavelmente no espaço teatral, comissionando novos trabalhos de dramaturgos e apresentando produções no Minetta Lane Theatre em Greenwich Village.
Hugh Jackman e Ella Beatty estão estrelando a estréia dos EUA de “má conduta sexual da classe média” no Minetta Lane Theatre. A peça de Hannah Moscovitch, que está alternando com os “credores” de Jen Silverman, uma nova visão do drama de Strindberg, estrelado por Liev Schreiber, representa uma colaboração única entre Audible e Together, uma empresa lançada por Jackman e o prolífico e premiado produtor, Sonia Friedman, para criar modelos de teatro integral e acessível.
“Eu diria que eles foram inspirados por nós”, disse Loewenberg quando perguntada se ela vê audível como uma inspiração ou uma ameaça. “Distribuímos por meio de audíveis e ainda o fazemos, e então eles decidiram que queriam fazer jogadas a si mesmas. E eles o fizeram. Eles fazem tantas coisas. Acho que eles percebem que gravar peças é muito mais caro e muito menos lucrativo do que gravar uma pessoa lendo um livro”.
Atualmente, o programa da LATW vai ao ar semanalmente no KPFK 90.7 no sul da Califórnia e em afiliados da estação que atende mais de 50 mercados em todo o país. Mas o coração e a alma da operação são o arquivo de gravações, que Loewenberg, ainda o diretor produtor infatigável da empresa, disse que está chegando a 600 títulos. Um serviço mensal de assinatura mensal lançado recentemente agora oferece acesso completo a um catálogo que inclui títulos da Broadway, clássicos mundiais e documentos e peças de justiça social.
A extensa coleção é um tremendo recurso para bibliotecas e escolas, bem como para profissionais do setor e amantes de brincadeiras. Antes de ir a Nova York em abril para minha maratona anual da Broadway Spring, ouvi a gravação de Latw de “The Crucible”, de Arthur Miller, para me preparar para o meu encontro com “John Proctor é o vilão”, uma peça de Kimberly Belflower que está conversando com o clássico de Miller.
Eu não vi uma produção de “The Crucible” desde Ivo Van Hove’s Desconstrução na Broadway em 2016, que provavelmente é a última vez que li a peça. Enquanto estava sentado com minha cópia do drama, encontrei a gravação da LATW on -line e segui junto com o texto como um elenco esterilista realizou estrondosamente a alegoria de Miller de uma América paranóica que havia se perdido durante as caçadas de bruxas comunistas da era McCarthy.
A LATW teve acesso ao que é sem dúvida o maior pool de atuação do mundo. Annette Bening, Nathan Lane, George Clooney, Chris Rock, Amy Irving, Alan Alda, Alfred Molina, Jimmy Smits, Matthew Rhys e Charlayne Woodard são apenas algumas das luminárias que emprestaram suas vozes às ondas de rádio LATW. O elenco brilhante de “The Crucible”, que incluía Stacy Keach, Hector Elizondo e Richard Dreyfuss, seria difícil para um grande renascimento da Broadway para combinar.

Diretor Gerente de Obras do Teatro LA Vicki Pearlson.
(Matt Petit)
“Muitos dos atores com quem trabalhamos são conhecidos pelo público por seus papéis de cinema ou TV, mas sua formação está no teatro”, disse o diretor -gerente Vicki Pearlson em uma chamada de zoom com Loewenberg. “Eles trabalham conosco porque adoram teatro e nosso formato lhes permite a oportunidade de trabalhar em peças em um período muito compacto de tempo”.
Quando a LATW apresenta gravações ao vivo, o compromisso com os artistas é de cerca de uma semana. Para gravações de estúdio, os atores são necessários por apenas três ou quatro dias, embora todo o processo de pré e pós-produção leve em torno de três a quatro meses.
“Então, os atores que têm horários muito ocupados podem fazer isso que amam, sabendo que o trabalho está saindo para o mundo e alcançará novas gerações de estudantes”, disse Pearlson. “Trabalhamos com mais de 2.000 atores ao longo dos anos e obviamente estamos adicionando à nossa família de artistas o tempo todo”.
Trazer uma peça de teatro para um meio de áudio requer ajustes. “Os atores precisam aprender a fazer isso”, disse Pearlson. “Susan sempre costumava dizer: ‘Metade do volume, duas vezes a intensidade’ no microfone. É claro que definimos o ambiente pelo design de som, mas é muito sobre envolver a história através do diálogo da peça”.
Loewenberg disse que costumava dizer aos atores: “Ok, você está sorrindo aqui, mas se o sorriso não estiver em sua voz, não sei que você está sorrindo”.
A LATW nunca não teve ambição. A certa altura, o grupo estendeu seus shows ao vivo a Chicago, Washington, DC e Boston. Escolher um caminho tão independente no teatro é um desafio hercúlea, mas o segredo da longevidade tem sido a adaptabilidade da empresa.
“Tivemos que nos adaptar a muitas mudanças”, disse Loewenberg. “E às vezes os desafios se transformaram em aprimoramentos realmente positivos”. (Uma nova emergência acaba de chegar com a decisão do governo Trump de Corte a NEA Subsídioscomo relatou minha colega Jessica Gelt recentemente.)

O teatro de La Works, o Maven Susan Albert Loewenberg, diz que a adaptação ao tempo de mudança tem sido fundamental.
(Joshua Arvizo)
Quando uma estação de rádio parou de transmitir, outro entrou na brecha. Gravações ao vivo, em pausa durante a pandemia, ainda não foram reiniciadas. Mas o público foi contratado por meio de uma panóplia de programas digitais e novos empreendimentos de divulgação, como o programa do Play Club com bibliotecas que Loewenberg disse que planeja apresentar em todo o país.
A educação é parte integrante da missão da LATW. Esse compromisso é claro no entusiasmo com o qual Loewenberg se destaca dos títulos canônicos (de Shakespeare, Jane Austen e John Steinbeck). Ela é igualmente ardente ao falar sobre iniciativas especializadas, como a série de relatividade patrocinada pela Fundação Alfred P. Sloan de peças com temas científicas. As ferramentas de banco de dados para o ensino superior possibilitam a pesquisa nos arquivos por peças que lidam com tópicos temáticos específicos, tornando -o mais útil para instruções entre disciplinas.
“Como organização sem fins lucrativos, o objetivo da LATW é expandir o acesso e apresentar o público em geral e os alunos ao teatro”, acrescentou Pearlson em um acompanhamento por e-mail. “Grande parte de nossa programação está disponível gratuitamente por meio de transmissões de rádio, streaming, podcasts, bibliotecas públicas e a distribuição de gravações e materiais educacionais para escolas secundárias em todo o país. Portanto, aqueles que nos apoiam comprando títulos não estão apenas apreciando o melhor de teatro, mas estão nos ajudando a trazer pessoas que não podem ter a oportunidade de ter toda a gama de obras de trabalho em nossa library.
Quando solicitado a nomear os destaques pessoais da LATW, Loewenberg mencionou sua experiência de levar o docudrama “Top Secret: The Battle for the Pentágono Documentos” para a China quando o presidente Obama e o presidente da China, Xi Jinping, estavam realizando uma reunião bilateral na Califórnia. Pearlson, alegremente, lembrou -se da visão de Neil Simon rindo na platéia durante uma gravação ao vivo de sua peça “Broadway Bound”.
Na divergência dessas respostas está o extraordinário legado da empresa. A arte deve encantar e instruir, afirmou o poeta romano. A LATW adotou uma abordagem auditiva para esse desafio. Mas o destino final do trabalho, como o de qualquer companhia de teatro de longa data, sempre foi o coração e as mentes do público.